Chaque jour je n'oublie pas Anne-Sophie et ses compagnes d'infortune de 145 en 2010 à 94 ou 103 ou 134 selon les sources en 2023

(clic sur le lien pour comprendre ... un peu)

mardi 24 décembre 2019

24 décembre et le père noël au bord du burn out ...

Mardi 24 décembre et mercredi 25 décembre. C'est la pause festive et ou bien occupée pour les petits et grands élèves de la cour de récré de mme jill bill. Aubée et sa joyeuse bande de globe-trotters sont allés en avant première voir les préparatifs dans ses ateliers tout au nord de la Laponie  pays des Sames finlandaise.




Rassurez-vous, depuis le temps qu'il souhaite prendre une retraite qui serait bien méritée, il reste taillable et corvéable et semble ne pas vieillir. Pas besoin de potion magique, il est comme Obélix tombé tout petit dans la marmite, mais s'il ne se plaint pas, sa carcasse lui semble d'année en année de plus en plus lourde à emmener dans son traîneau. Les rennes étiques car la forêt s'appauvrit on de plus en plus de mal à le tirer. Ce n'est pas le père noël qui s'alourdit, oh non ! C'est que, sur le modèle de la société de consommation, les cadeaux sont de plus en plus nombreux ! quitte à être recyclés sur le bon coin dès le lendemain.

Ce qui trouble le plus le père noël, c'est que maintenant tout le monde est encore debout quand il veut passer.
Ce n'est pas raisonnable ! les enfants et même les grands ont besoin de sommeil.

Alors en avant première dès le début de cette grande journée, Klaus a chargé Aubée et sa clique de faire écouter Petit garçon (on peut remplacer par petite fille, ça fonctionne pareil)
Il a choisi la version live de Garou bien entouré pour le téléthon 2014 et remercie infiniment Graeme Alwright d'avoir adapté sa traduction pour laisser à l'enfant le choix de ses rêves.
Et puis, l'original en anglais de Roger Miller est bien jolie aussi et on peut remplacer little boy par little girl. Pourquoi ne rêverait-elle pas  d'un vieux train électrique ou d'un petit camion jouet ou d'un tambour ?



Petit garçon traduit et chanté par Graeme Alwright, 1968 ----> paroles françaises
Old toy (ou Old toy trains) de Roger Miller, 1967 -------------> paroles originales
Nana Mouskouri l'a repris en français et en anglais avec le talent qu'on lui connait en 1972 je crois.

Allez, pour la route et pour les plus grands, une chanson récente d'une chanteuse que j'aime beaucoup et que je n'entends pas sur les medias, c'est bien dommage. Je l'imagine bien en fille du père noël, pas vous ?

Leïla Huissoud, Lettre à mon père, 2019

5 commentaires:

  1. Eh bien, voilà, je me demandais aussi où était passée Aubrée : voici que j'ai ma réponse, en ce jour ! Bravo Jeanne ! Merci pour ces deux bonnes vidéos ! Oui, fille du père Noël ! Bien d'accord ! Bon réveillon et Joyeux Noël ! Bises♥

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour élève Jeanne… Une vieille bien vieille histoire que papa Noël, pas le droit de ne pas être, faut aller au turbin de fin d'année… les enfants obligent ! On est loin du train électrique et de la poupée, Aubrée sois la bienvenue à la cour de récré, MERCI pour le tout, bises de m'dame JB ;-)

    RépondreSupprimer
  3. J'interromps ma pause famille de fin d'année jusqu'au 8 janvier pour te souhaiter un joyeux noël et de bonnes fêtes de fin d'année. Bisous

    RépondreSupprimer
  4. Oui une tres belle chanson de Leïla , je découvre merci beaucoup de l'avoir mise à l'honneur .
    Quant à Graeme Allwright j'aime beaucoup , nous l'avons chantée de nombreuses fois cette chanson avec mes enfants .
    Le train électrique un cadeau du père Noël dont je me souviens particulièrement bien ,j'avais adoré .
    Bon réveillon de Noël Jeanne
    Bisous

    RépondreSupprimer
  5. Un voyage de circonstance. J'adore "petit garçon ". .Bon et heureux Noël en famille .Bise

    RépondreSupprimer

Les commentaires sont modérés. Merci de patienter, je ne les valide pas toujours à la minute ni même quelquefois à la journée.
Certains rencontrent des difficultés à renseigner leurs liens voire ne peuvent plus commenter du tout sur blogger (un problème irrésolu depuis des mois) : vous pouvez signer votre commentaire de votre nom ou pseudo, merci
Comments are moderated. Thank you for your patience, I don't valide them immediatly.
anonymous comments are never validated except if they are signed in the text.